MENU ACTUALITÉ 29.00 €uros

MENU PLAISIR 38.00 €uros

MENU SUGGESTION 45.00 €uros

FORMULES DU MIDI

 

Assiette à partager à l’apéritif

 

Assiette Epicurienne: 21.00 €uros

Assiette dégustation selon la sélection du Chef

Epicurian plate (starters tasting platter)

 

 

Les Entrées (Starters)

 

Velouté de butternut, bavarois aux châtaignes : 13.00 €uros

Velvety butternut soup with chestnut bavarois (mouled chestnut cream)

 

Terrine de gibier aux noisettes, compotée aux fruits rouges : 13.50 €uros

Game terrine with hazelnut, stewed red fruit

 

Cromesquis de Saint Marcellin au lard paysan sur mesclun et noix de Grenoble : 14.00 €uros

"Cromesquis" toast with St Marcellin (local cheese), smoked lardons and regional walnuts with mixed salad

 

Œuf parfait à la Florentine, farandole forestière et crème de parmesan : 14.00 €uros

Florentine-style oft-boiled egg with mushroom and parmesan cream sauce

 

Saumon fumé maison, toast de pain de campagne et son espuma à l’aneth : 17.00 €uros

Homemade smoked salmon with dill sauce and country-style bread toast

 

Gnocchis aux fruits de mer, sauce malta : 19.00 €uros

Maltese-style seafood gnocchi

 

Raviole de homard et Saint-Jacques aux épinards, émulsion de corail : 19.00 €uros

Lobster and scallop ravioli with spinach and coral sauce

 

Foie gras mi-cuit et son chutney de saison, toast brioché : 19.00 €uros

Semi-cooked foie gras with fig chutney, brioche toast

 

 

Les Poissons (Fishes)

 

Poisson du jour, risotto au vieux parmesan : 19.00 €uros

Fish of the day, Parmesan cheese risotto

 

Dos de maigre, crème de coquillages et son risotto au vieux parmesan : 23.00 €uros

Back of meagre, shellfish cream sauce and old Parmesan cheese risotto

 

Lasagne de légumes de saison, crème de basilic (plat végétarien) : 17.00 €uros

Lasagna with seasonal vegetables and basil cream sauce (vegetarian dish)

 

 

Les Viandes (Meats) 

 

Civet de cerf, cromesquis de polenta au parmesan : 18.00 €uros

Jugged venison, polenta kromesky fritter with parmesan

 

Hamburger épicurien : 19.00 €uros

Viande charolaise, pommes darphin, oignons confits, tomates cerises, roquette et copeaux de parmesan

Epicurien style hamburger : Charolais beef, potatoes Darphin, onion preserve, cherry tomatoes and rocket salad

 

Confit de canard, pommes de terre sarladaises : 19.00 €uros

Preserved duck, served with sarlat-style potatoes

 

Magret de canard aux figues, pommes de terre sarladaises : 24.00 €uros

Duck breast fillet with fig served with sarlat-style potatoes

 

Côte de veau en croûte cuite à basse température, purée de butternut aux girolles : 27.00 €uros

Veal chop in crust, butternut purée with girolle mushroom

 

Filet de bœuf à la truffe, jus réduit et gratin dauphinois : 29.00 €uros

Fillet of beef with truffle served with Dauphiné-style creamed potatoes “au gratin”

 

Entrecôte maturée au beurre de truffe, frites maison : 30.00 €uros
Cuisson possible : bleu, saignant, à point (bien-cuit impossible)

Beef ribsteak cooked with truffle butter homemade French fries
(your choice of cooking, medium or rare)

 

 

LES FROMAGES (Cheeses)

 

Fromage blanc : 4.00 €uros

Fresh cream cheese

 

Assiette de fromages (sélection préparée par « Les Alpages ») : 7.00 €uros

Selection of french cheeses

 

 

LES DESSERTS (Deserts)

 

Baba au rhum St James, crème d'Isigny à la vanille Bourbon : 9.00 €uros

Rum baba served with Bourbon vanilla flavored Isigny cream and fresh fruits

 

Craquant au chocolat Valrhona, sorbet maison : 9.00 €uros

Crisp dessert with Valrhona chocolate, homemade sorbet

 

Assiette de sorbets et glaces maison du moment, fruits frais : 9.00 €uros

Homemade ice cream and sorbet served with seasonal fresh fruits

 

Soufflé au grand Marnier : 9.00 €uros

Grand Marnier soufflé

 

Eclair à la crème de châtaigne et glace aux marrons : 9.00 €uros

Chestnut cream éclair with homemade chesnut ice cream